蠱 [Gu / Bewitched] (Chih-Hung Kuei, 1981)
Jun
30
Exorcising demons. DP: Hsin-Yeh Li.
蠱 [Gu / Bewitched] (Chih-Hung Kuei, 1981)
Jun
30
Exorcising demons. DP: Hsin-Yeh Li.
“We broke up on April's fools day, so I took it as a joke. I'm willing to humor her for a month.”重慶森林 [Chung Hing sam lam / Chungking Express] (Wong Kar-Wai, 1994)
Apr
28
8:59
A flipclock. It's April 28, a Friday, and 8:59 pm. DPs: Christopher Doyle & Wai Keung Lau.
– He Zhiwu, Cop 223
“We split up on April Fool's Day. So I decided to let the joke run for a month. Every day I buy a can of pineapple with a sell-by date of May 1. May loves pineapple, and May 1 is my birthday. If May hasn't changed her mind by the time I've bought thirty cans, then our love will also expire.”重慶森林 [Chung Hing sam lam / Chungking Express] (Wong Kar-Wai, 1994)
Apr
28
freebie: April
Eating pineapple, expiration date May 1. DPs: Christopher Doyle & Wai Keung Lau.
A film set in April.
– He Zhiwu, Cop 223
“He remembers those vanished years. As though looking through a dusty window pane, the past is something he could see, but not touch. And everything he sees is blurred and indistinct.”花樣年華 [Fa yeung nin wah / In the Mood for Love] (Wong Kar-Wai, 2000)
Mar
17
Irish-American Heritage Month
A close-up of a pea-green phone with Mrs. Chan's (Maggie Cheung) hands resting on the receiver. Her dress is a bright green, with an abstract graphic in white. DPs: Christopher Doyle, Pun Leung Kwan & Ping Bin Lee.
Green for Irish-American Heritage Month (USA)
– caption
行者 [Jingang Jing / Walker] (Tsai Ming-liang, 2012)
Dec
8
बोधि
The monk (Kang-sheng Lee) walking Hong Kong. DP: Tsai Ming-liang.
玉羅剎 [Yu luo cha / The Jade Raksha] (Meng-Hua Ho, 1968)
Jul
20
peanuts
Leng Chiu-han's hand (Pei-Pei Cheng) holds up a roasted peanut in the shell. On the table several more peanuts, empty shells, wine cups, and chopsticks. DP: Kuo-Hsiang Lin.
破戒 [Po jie / Broken Oath] (Chang-hwa Jeong, 1977)
Feb
24
noodles
A large man at an eatery gulps down bowl after bowl of delicious noodles. He's at number seven with bowl eight ready to go. DPs: Tieh Wang & Yung-Lung Wang.
“The five flavors dull all the tastes.”少林三十六房 [Shao Lin san shi liu fang / The 36th Chamber of Shaolin] (Chia-Liang Liu, 1978)
Jul
8
rice
Monk San Te (Chia-Hui Liu aka Gordon Liu) carefully handles a large ladle with watery rice. His sceptical sifu (Hung Wei) looks on. DPs: Yueh-Tai Huang & Arthur Wong.
點指兵兵 [Dian zhi bing bing / Cops and Robbers] (Kwok-Ming Cheung, 1979)
May
6
A table set with one small plate of meat, one small plate of vegetables, three empty bowls, and one pair of chopsticks.