settima

MartialArts

Psychic Confession (Danny Korem, 1982)

Oct

23

Psychic Confession (1982)

James Hydrick spins a one dollar bill – balanced on top of a pin, locked into an airtight, glass box – with the power of his own mind.

“My whole idea behind this in the first place was to see how dumb America was. How dumb the world is.”

– James Hydrick

玉羅剎 [Yu luo cha / The Jade Raksha] (Meng-Hua Ho, 1968)

Jul

20

peanuts

玉羅剎 (1968)

Leng Chiu-han's hand (Pei-Pei Cheng) holds up a roasted peanut in the shell. On the table several more peanuts, empty shells, wine cups, and chopsticks. DP: Kuo-Hsiang Lin.

The Kentucky Fried Movie (John Landis, 1977)

Apr

9

11:42 A.M.

The Kentucky Fried Movie (1977)

Scratched-up film stock showing an arid landscape with ISLE OF LUCY APRIL 9, 11:42 A.M. in bold red letters superimposed over it. DP: Stephen M. Katz.

“Moscow in flames, missiles headed toward New York. Film at eleven.”

– newscaster

破戒 [Po jie / Broken Oath] (Chang-hwa Jeong, 1977)

Feb

24

noodles

破戒 (1977)

A large man at an eatery gulps down bowl after bowl of delicious noodles. He's at number seven with bowl eight ready to go. DPs: Tieh Wang & Yung-Lung Wang.

The Kentucky Fried Movie (John Landis, 1977)

Feb

9

popcorn

The Kentucky Fried Movie (1977)

A white guy munches popcorn in a seemingly empty movie theatre while an usher, standing right behind him, lights a cigarette. DP: Stephen M. Katz.

“The popcorn you are eating has been pissed in. Film at eleven.”

– newscaster

剣 ​(小説) [Ken / The Sword] (Kenji Misumi, 1964)

Dec

29

Tick Tock Day

剣 (1964)

One of the kendōka kneeled on the floor in gruelling punishment faces a clock on the wall, while the other students continue their training. DP: Chikashi Makiura.

A clock face for Tick Tock Day, USA.
After World War II, the Japanese martial arts of #kendo was banished by the occupying forces in an attempt to “remove and exclude militaristic and ultra-nationalistic persons from life”. With that in mind, it makes complete sense that nationalist author and former kendo practitioner Yukio Mishima wrote a short story – Sword, originally published in literary magazine Shincho in 1963 – about the art.

– So what is your goal in life then?

– Satisfaction of the present. The sword, and nothing else.

Both the story and Kenji Misumi's 1964 film adaptation follow arrogant kendo student Jiro, played by sublime kabuki actor Raizō Ichikawa who also appears in an earlier Mishima adaptation, 炎上 [Enjō / The Temple of the Golden Pavilion / Conflagration] (1958).

剣 ​(小説) [Ken / The Sword] (Kenji Misumi, 1964)

Dec

6

rice

剣 (小説) (1964)

Young people eating. An older woman in kimono scoops rice from an electric rice cooker. When read from right to left, this scene – as are numerous others in Chikashi Makiura's photographed 剣 (小説) – are split into tradition and modernity. DP: Chikashi Makiura.

“We come to life, we die… It's a perpetual renewal. How boring.”

– Mibu

盘丝洞 [Pan si dong / The Cave of the Silken Web] (Dan Duyu, 1927)

Jul

14

Pandemonium Day

盘丝洞 (1927)

One of the many demons accompanied by the sisters, having a vision in a cup. DP: Ganting Dan.

Dan Duyu's 盘丝洞 is, in its most literal sense, a fantastic silent interpretation of Wu Cheng'en's 西遊記 / Journey to the West. Monk Tang Sanzang (Meikang Jiang) finds himself trapped in a cave with seven beautiful sisters. Two of Tang Sanzang's faithful disciples, Sun Wukong (the Monkey King) and Zhu Bajie (Pigsy: half man, half pig), need to save him before one of the sisters takes the celibate monk as her husband. What follows is a vigorous display of #wuxia, horror, monkey shenanigans, and – during the pandemonium unfolding in the final act – a small glimpse into the vast pantheon of China's gods and demons.

“Today is our Queen's wedding day, let us drink it up!”

Note that some of the reels are still missing, and the English translation I found is subjective at best, so have a translation app at the ready. Nevertheless, take a moment to dim the lights, and accompany Tang Sanzang, the Monkey King, and Pigsy on their pilgrimage. Even if only for a little while.

少林三十六房 [Shao Lin san shi liu fang / The 36th Chamber of Shaolin] (Chia-Liang Liu, 1978)

Jul

8

rice

少林三十六房 (1978)

Monk San Te (Chia-Hui Liu aka Gordon Liu) carefully handles a large ladle with watery rice. His sceptical sifu (Hung Wei) looks on. DPs: Yueh-Tai Huang & Arthur Wong.

“The five flavors dull all the tastes.”