settima

experimentalfilm

Satan bouche un coin (Jean-Pierre Bouyxou + Raphaël Marongiu, 1968)

Oct

10

Satan bouche un coin (1968)

In an autoerotic display, Androgyne (Pierre Molinier) fondles a woman (Janine Delannoy) wearing one of his masks that echoes Molinier's deceased sister (via). DPs: Jean-Pierre Bouyxou, Raphaël Marongiu & Loïc Picard.

A [favourite] color [horror] film*

“Here lies Pierre MOLINIER born on 13 April 1900 died around 1950 he was a man without morals he was proud of it and gloried in it No need to pray for him.”

– Pierre Molinier, mock-epitaph (via, NSFW as goes without saying)

* the Bales 2025 Film Challenge for October is horror-themed as opposed to date-based, and is all about favourites. Expect non-horror and films I believe to be relevant instead.

KIPHO [Du musst zur KIPHO] (Julius Pinschewer, 1925)

Sep

25

1925

KIPHO (1925)

A very modern dressed woman with a small film camera. Superimposed but suggested she's filming it, a large teddybear – a bear is #Berlin's official mascot – to remind viewers that the Kino und Photoausstellung [“Film and Photo Fair”) takes place in the German capital. DP: Guido Seeber.

La fórmula secreta [Coca-Cola en la sangre / The Secret Formula] (Rubén Gámez, 1965)

Sep

16

El Grito de Independencia

La fórmula secreta (1965)

Grinning seminary boys hang from monkey bars. DPs: Salvador Gijón, Rubén Gámez & Segismundo Pérez de Pedro 'Segis'.

El Grito de Independencia: ¡Viva México!

“¡Mexicanos! ¡Vivan los héroes que nos dieron patria! ¡Viva Hidalgo! ¡Viva Morelos! ¡Viva Josefa Ortiz de Domínguez! ¡Viva Allende! ¡Vivan Aldama y Matamoros! ¡Viva la independencia nacional! ¡Viva México! ¡Viva México! ¡Viva México!”

El Grito

Accompanied by Juan Rulfo's poem, Gámez explores Mexico's identity, and loss thereof. Crying out for the Mexican with Coca-Cola in the blood.

Happy End (Oldřich Lipský, 1967)

Sep

1

1889

Happy End (1967)

Butcher Bedřich Frydrych (Oldřich Lipský), born September 1, 1889 in Trumberk. DP: Vladimír Novotný.

The Black Tower (John Smith, 1985—1987)

Aug

22

black

The Black Tower (1987)

The black tower, visible from behind a brick wall (via)..

Black: a building or structure*

“I first noticed it in Spring last year. […] It was from [my home] that I first saw it—its crest protruding over the roofs on the other side of the road. Surprised that I hadn’t noticed it before, I wondered what it was and then forgot about it for several weeks.”

– narrator

A man becomes aware of a formerly unnoticed black tower. Surely it's nothing, yet as the weeks pass, its looming presence takes over.

 

The black tower was a real structure, first noticed by filmmaker John Smith when he moved to East London. The building, actually the upper part of a hospital's water tower, was painted pitch black, and on sunny days appeared to be a cutout in the sky. By framing the shots in such a way that only part of the surroundings is visible, and editing them in a narrative framework, Smith creates a new context suggesting movement. This style of montage called creative geography, or artificial landscape, was developed by Lev Kuleshov and enables filmmakers to expand existing material and narrative into something that usually is only available to prose poetry.

 

آداب بهاری [Adab-e Bahari / Rites of Spring] (Ali Asghar Agahbanaei, 1982)

Aug

11

spring

Adab-e Bahari (1982)

In a dewdrop hanging from a rose, the face of a smiling woman appears.

Dita e Verës, a pagan spring celebration from Albania, celebrated in March: a spring scene*

 

The restless anticipation of spring. Iran as it was before and after the 1979 toppling of the Shah. While the snow melts away, the Revolution takes place, and fresh buds appear on the rose bushes. A poem.

 

Die glücklichen Minuten des Georg Hauser [The Happy Minutes of Georg Hauser] (Mansur Madavi, 1974)

Jul

20

Die glücklichen Minuten des Georg Hauser (1974)

A smiling Georg Hauser (Walter Bannert) with one of his many attractive secretaries. DP: Mansur Madavi.

“Grünes Licht für ehrgeizige, strebsame und arbeitswillige junge Menschen.”

Bildnis einer Trinkerin – Aller jamais retour [Portrait of a Female Drunkard. Ticket of No Return] (Ulrike Ottinger, 1979)

Jul

15

Bildnis einer Trinkerin( (1979)

Sie, German for “she/her”, hungover in her fabulous yellow nappa leather outfit (via). DP: Ulrike Ottinger.

Someone is hungover*

“Ein Psychogramm zweier ungewöhnlicher, aber auch extrem unterschiedlicher Frauen. Die eine, reich, exzentrisch, ihre Gefühle maskenhaft verbergend, trinkt sich bewusst zu Tode. Sie ist der Fall, der in der Statistik nicht erscheint, weil entweder zu Hause unter Valium gehalten oder unter Verschluss in einer Privatklinik. Die andere ist arm und trinkt sich unbewusst zu Tode. Sie erscheint in der normalen Statistik als Typ der haltlosen Trinkerin”

– U.O., via

An eccentric woman simply named Sie (Tabea Blumenschein), takes a one-way trip to West Berlin. Accompanied by her alter ego, a homeless alcoholic, and commented on by a Greek choir consisting of Soziale Frage (Social Question), Exakte Statistik (Exact Statistics), and Gesunder Menschenverstand (Common Sense), she drinks herself to death.

 

Zig-Zag – le jeu de l'oie (Une fiction didactique à propos de la cartographie) [Snakes and Ladders] (Raúl Ruiz, 1980)

Jul

5

Zig-Zag (1980)

An anthropomorphic map with contour lines sketching out a man's head (via). DP: Alain Montrobert.

Traveling to my vacation destination, a map or globe*

“It appears obvious that the territory is the sum of all the maps, the result of an infinite addition. Or a contrary, the territory is what is left when we remove all the sets of lines, drawings, traces and colors which are covering it. Its existence becomes doubtful.”

– H., via

A man, H., joins two others playing jeu de l'oie (Game of the Goose), a board game associated with labyrinths and pilgrimage. While the three play, the game opens up maps and new roads to explore.

 

Following my own Bales' rules, I cannot pick a title twice. See Zig-Zag as an avatar of Raúl Ruiz's O Território [The Territory] from 1981.

 

The Governor (Stan Brakhage, 1977)

Jul

4

1976

And July 20

“On July 4, 1976 I and my camera toured the state of Colorado with governor Richard D. Lamm, as he traveled in parades with his children, appeared at dinners, lectured, etc. On July 20, I spent the morning in his office in the state capitol and the afternoon with himself and his wife in a television studio, then with Mrs. Lamm greeting guests to the governor’s mansion and finally with Governor Lamm in his office again. These two days of photography took me exactly one year to edit into a film which wove itself thru multiple superimpositions into a study of light and power.”

– Stan Brakhage