settima

WestGermany

Sinong lumikha ng yoyo? Sinong lumikha ng moon buggy? [Who Invented the Yoyo? Who Invented the Moon Buggy?] (Kidlat Tahimik, 1979)

Jul

20

1969

Sinong lumikha ng yoyo? Sinong lumikha ng moon buggy? (1979)

A Bavarian onion dome with the date July 20, 1969 superimposed over it. DP: Kidlat Tahimik.

“Fantastic! You are a first class dilettante!”

– Kidlat's proud parents

Götter der Pest [Gods of the Plague] (Rainer Werner Fassbinder, 1970)

Jul

16

Götter der Pest (1970)

The Gorilla (Günther Kaufmann) and Franz (Harry Baer) reflected in the window of a deserted supermarket at night (via). DP: Dietrich Lohmann.

Someone complains about costs or prices*

– We'll go to an island and live from fishing and hunting. And the sun will shine and it will never rain. And we'll eat lobster and drink wine. – … – Why not? – Because it's too expensive. – Why too expensive? – It's just too expensive.

 

Bildnis einer Trinkerin – Aller jamais retour [Portrait of a Female Drunkard. Ticket of No Return] (Ulrike Ottinger, 1979)

Jul

15

Bildnis einer Trinkerin( (1979)

Sie, German for “She”, hungover in her fabulous yellow nappa leather outfit (via). DP: Ulrike Ottinger.

Someone is hungover*

“Ein Psychogramm zweier ungewöhnlicher, aber auch extrem unterschiedlicher Frauen. Die eine, reich, exzentrisch, ihre Gefühle maskenhaft verbergend, trinkt sich bewusst zu Tode. Sie ist der Fall, der in der Statistik nicht erscheint, weil entweder zu Hause unter Valium gehalten oder unter Verschluss in einer Privatklinik. Die andere ist arm und trinkt sich unbewusst zu Tode. Sie erscheint in der normalen Statistik als Typ der haltlosen Trinkerin”

– U.O., via

An eccentric woman simply named Sie (Tabea Blumenschein), takes a one-way trip to West Berlin. Accompanied by her alter ego, a homeless alcoholic, and commented on by a Greek choir consisting of Soziale Frage (Social Question), Exakte Statistik (Exact Statistics), and Gesunder Menschenverstand (Common Sense), she drinks herself to death.

 

La Soufrière – Warten auf eine unausweichliche Katastrophe [La Soufrière: Waiting for an Inevitable Catastrophe] (Werner Herzog, 1977)

Jul

13

La Soufrière - Warten auf eine unausweichliche Katastrophe (1977)

Herzog and crew make their way up the volcano (via). DPs: Edward Lachman & Jörg Schmidt-Reitwein.

Someone at a theme park or national park*

“Telephones were still working, we are told, and the air-conditioning and refrigerators in many houses were still on.”

– narrator

The highest peak in the Parc national de la Guadeloupe is called La Grande Soufrière. The volcano had erupted before and was bound to do soon again. Hastily, the 76,000 islanders were evacuated with one farmer staying put. For Herzog reason to halt the editing of Herz aus Glas and make his way to the island.

 

Die endlose Nacht [The Endless Night] (Will Tremper, 1963)

Jul

6

Die endlose Nacht (1963)

The bold and the beautiful stuck at Tempelhof. And yes, one could smoke there. DP: Hans Jura.

(People at) an airport*

 

It's foggy at Flughafen Berlin-Tempelhof, the Allies' airbridge to the West, and all the planes into and out of West Berlin are grounded. In any other metropolis this could mean taking a train, enjoy the city's nightlife or maybe just a bed for the night. In post-Wall bureaucracy-happy West Berlin, this means endless waits with strangers. And so, with nowhere to go, a Polish jazz band mingles with British spouses, a lonely South African farmer, a model and her beau.

 

Aguirre, der Zorn Gottes [Aguirre, the Wrath of God] (Werner Herzog, 1972)

Jun

20

World Productivity Day

Aguirre, der Zorn Gottes (1972)

Don Lope de Aguirre (Kinski), his eyes focussed. DP: Thomas Mauch.

A character who is always on the GO [sic] for World Productivity Day

“I am the great traitor. There must be no other. Anyone who even thinks about deserting this mission will be cut up into 198 pieces. Those pieces will be stamped on until what is left can be used only to paint walls. Whoever takes one grain of corn or one drop of water… more than his ration, will be locked up for 155 years. If I, Aguirre, want the birds to drop dead from the trees… then the birds will drop dead from the trees. I am the wrath of God. The earth I pass will see me and tremble. But whoever follows me and the river, will win untold riches. But whoever deserts…””

– Don Lope de Aguirre

Conquistador Don Lope de Aguirre drives his men deep into the Peruvian jungle, to El Dorado

Le chagrin et la pitié [The Sorrow and the Pity] (Marcel Ophüls, 1969)

Jun

5

Sorry I Was on a Boat Day

Le chagrin et la pitié (1969)

Two smiling farmers. The interviewer asks “What did you think about?” One of them replies “Surviving. That's it.” Screenshot via. DPs: André Gazut & Jürgen Thieme.

Someone makes an excuse on Sorry I Was on a Boat Day (USA)

“One thing I find appalling is when people who were [Vichy President] Pétain supporters come up to me and tell me what they did for the Resistance. Sometimes it's unreal. “Oh, Mr. Gaspard, if only you knew what we did, what I did for the Resistance.” Go ahead, pal, tell me all about it. I try to stay calm. I'm a salesman, and I want to sell my product. The company doesn't pay me to do politics and pick fights, so sometimes I find myself obliged to listen to a song and dance of some guy who shows me a drawer and gets his wife to confirm that there was indeed a revolver in that drawer during the war, a revolver which he was supposedly ready to use on the Germans. Only he never actually used it. History doesn't lie.”

Émile Coulaudon aka Colonel Gaspard, former head of the French Resistance in Auvergne

Marcel Ophüls documents the people of Clermont-Ferrand as the microcosm of Vichy France, part of Europe's only country that happily collaborated with its occupier, Nazi Germany. What were their justifications, their excuses, their motivations? Was it survival, habit, greed? Comfort, conformity, obedience, fear?

 

And what is yours?

Jesus Christus Erlöser [Jesus Christ Saviour] (Peter Geyer, 1971/2008)

May

29

Ascension Day

Jesus Christus Erlöser (1971/2008)

Kinski speaking to (presumably) journalists as part of promoting his Jesus tour (via)

The birth, life, death or teachings of Jesus on Ascension Day

“Ich bin nicht der offizielle Kirchenjesus, ich bin nicht euer Superstar.”

– Klaus Kinski

It is November 20. The Jesus Christus Erlöser tour brings Klaus Kinski to Berlin's Deutschlandhalle. His monologue, spoken from Jesus the revolutionary's perspective, brings out the hecklers. It's 1971, the post-68 generation is not satisfied with words. It wants to debate, dissect, and devour their Saviour.

Jonathan (Hans W. Geissendörfer, 1970)

May

26

World Dracula Day

Jonathan (1970)

Siring the mortals. DP: Robby Müller.

A vampire for World Dracula Day

 

This deeply political, unpleasant interpretation of Stoker's Dracula can not not be seen against the backdrop of political movements like the #RAF and West-Germany's youth revolting against the failed #Denazification that the country underwent under supervision of the Allied occupying forces.

 

Note the usage of colour and grouping of people; Klaus Mann's Mephisto (1981) borrowed quite a few visuals from Jonathan.

La caduta degli dei (Götterdämmerung) [The Damned] (Luchino Visconti, 1969)

May

18

Visit Your Relatives Day

La caduta degli dei (Götterdämmerung) (1969)

Martin Von Essenbeck (Helmut Berger) entertains the family. DPs: Pasqualino De Santis & Armando Nannuzzi.

A family gathering on Visit Your Relatives Day (USA)

“You must realize that today in Germany anything can happen, even the improbable, and it's just the beginning, Frederick. Personal morals are dead. We are an elite society where everything is permissible. These are Hitler's words. My dear Frederick, even you should give them some thought.”

– Aschenbach

The wealthy Von Essenbecks gather for a family dinner party. There is entertainment.